English
Ingredients
- 300g rib-eye or sirloin
- 200g bean sprouts (can replace with sliced Napa cabbage midrib)
- 4 spring onions
- 3 garlic cloves
- A thumb-sized piece of ginger
- Handful of coriander to garnish
- Vegetable oil
The Marinade
- 2 tsp Shaoxing wine
- ½ tsp salt
- ½ tbsp corn flour
Chili Paste
- 12 dried chillies
- 1 tbsp Sichuan peppercorns
The Sauce
- 4 tbsp chili bean paste
- 2 tbsp Chinese light soy sauce
- 2 tbsp Shaoxing wine
- 600mL chicken stock
Instructions
- On a wok at medium heat, heat 2 tbsp of oil. Fry the Sichuan peppercorns and the chillies until they become fragrant (1-2 minutes). Drain the excess oil and transfer to a mortar, crushing both ingredients to form a very rough paste.
- Finely chop the garlic and ginger and set aside. Finely slice the spring onion and set aside in the same mixing bowl as the chopped ginger and garlic.
- Finely slice the meat, place it in a mixing bowl, and add all the marinade ingredients. Using your hands, massage the ingredients into the meat until it is well coated.
- Heat half a tbsp of oil in a wok over medium heat. Add the bean sprouts and stir-fry for 1 minute. Transfer them to a bowl.
- Add another 1 tbsp of oil to the wok and return to smoking point. Add the spring onion, ginger, and garlic mix and stir-fry for 2 minutes. Add the chili bean paste and stir, bring to a boil before adding the Shaoxing wine and soy sauce. Top it up with the chicken stock and simmer for 2-3 minutes to create a flavored stock.
- Add the beef slices to the wok and cook in the flavored stock for 30 seconds to a minute.
- Transfer the cooked beef to the bowl with the cooked bean sprouts. Top the bowl with the flavored stock and a couple of tbsp of the Sichuan peppercorns and chilies paste.
- In a clean wok, heat the vegetable oil over high heat until smoking-hot and pour it over the beef bowl.
- Garnish with coriander leaves and enjoy.
中文
食材
- 300克肋眼牛肉或西冷牛排
- 200克豆芽菜(可用切片的大白菜莖代替)
- 4根青蔥
- 3瓣大蒜
- 一塊拇指大小的薑
- 少量香菜葉裝飾
- 植物油
醃料
- 2茶匙紹興酒
- ½茶匙鹽
- ½湯匙玉米粉
辣椒醬
- 12枚乾辣椒
- 1湯匙四川花椒粒
醬汁
- 4湯匙辣豆瓣醬
- 2湯匙中國生抽
- 2湯匙紹興酒
- 600毫升雞湯
做法
- 在中火的炒鍋上,加熱2湯匙油。將四川花椒粒和辣椒炸至變香(約1-2分鐘)。排除多餘的油份,將其轉移到研缽中,將兩種成分粗略搗碎形成粗糙的醬料。
- 把大蒜和薑切成細粒,放在一邊。將青蔥切成薄片,與切好的薑和大蒜一起放在同一個碗中。
- 把牛肉切成薄片,放在一個碗中,加入所有的醃料成分。用手搓揉成份粘附在牛肉上。
- 在中火的炒鍋中加熱半湯匙的油。加入豆芽菜,翻炒1分鐘。將它們轉移到碗中。
- 在鍋中再加1湯匙的油,加熱至冒煙。加入青蔥、薑和大蒜混合物,翻炒2分鐘。加入辣豆瓣醬翻炒,煮至滾後加入紹興酒和生抽。加入雞湯,煮2-3分鐘,製作出風味濃郁的湯汁。
- 將牛肉片加入鍋中,在湯汁中煮30秒至1分鐘。
- 將煮熟的牛肉轉移到裝有煮熟的豆芽菜的碗中。在碗上淋上風味湯汁和幾湯匙四川花椒粒和辣椒醬。
- 在一個乾净的炒鍋中,用大火加熱植物油至冒煙,然後倒在牛肉碗上。
- 裝飾以香菜葉,即可享用。
Source: schoolofwok.co.uk