Mapo Tofu (麻婆豆腐)

English

Ingredients

  • 6-10 dry red chillies (soaked in hot water)
  • 1 small onion
  • 2 garlic cloves
  • 2 fresh bird’s-eye chillies
  • A small handful of coriander
  • 300g firm silken tofu (fresh or packaged tofu are both fine to use)
  • 2 teaspoons preserved black beans (optional)
  • 1 teaspoon Sichuan peppercorns
  • 200g pork mince
  • 2 tablespoons oil

The Marinade

  • 1 teaspoon sesame oil
  • A pinch of granulated sugar
  • 1 tablespoon light soy sauce

The Sauce

  • 2 teaspoons chilli bean paste or hot chilli paste
  • 2 tablespoons light soy sauce
  • 3 tablespoons rice wine
  • 1 tbsp Gochujang Korean Pepper paste
  • 400ml chicken stock

Cornstarch Paste

  • 2 teaspoons cornstarch
  • 3 tablespoons water

Instructions

Preparation

  1. Dice the onion. Finely chop the garlic, bird’s-eye chillies and coriander. Cut the silken tofu into 2cm cubes. Do not chop up the dried red chillies unless you want the dish to be extremely spicy.
  2. Wash and drain the preserved black beans, place them in a sealable plastic bag with the Sichuan peppercorns and bash them with a rolling pin until lightly crushed. OR crush them with pre-crushed Sichuan peppercorns.
  3. Place the meat in a bowl, add the marinade ingredients and massage together well with your hands. Mix the sauce ingredients together in a separate bowl.

Cooking

  1. Heat the oil in a wok over a medium-high heat until smoking-hot.
  2. Add the onion to the pan and stir-fry for 1 minute until the onions are lightly browned and starting to soften.
  3. Add the garlic, black bean and peppercorn mix and chilli to the pan, followed immediately by the marinated pork. Stir-fry for a further 2 minutes, until the pork mince is separated and browned, then pour over the sauce and bring to a vigorous boil.
  4. Add cornstarch paste gradually until you get the desired thickness of the sauce
  5. Add the diced tofu to the wok, reduce the heat to medium and simmer for 5 minutes, stirring gently so as not to break up the tofu pieces too much. Continue to bubble away until the sauce has thickened and reduced by a third, but the dish is still nice and brothy. Remove from the heat.
  6. Serve in a large bowl and scatter over the finely chopped coriander to garnish.

中文

食材

  • 6-10 顆乾紅辣椒(浸泡在熱水中)
  • 1 顆小洋蔥
  • 2 瓣大蒜
  • 2 顆小紅辣椒
  • 少量香菜
  • 300 克鮮嫩豆腐(新鮮或包裝豆腐均可使用)
  • 2 茶匙腌制黑豆(可選)
  • 1 茶匙四川花椒粒
  • 200 克豬肉末
  • 2 湯匙食用油

腌料

  • 1 茶匙香油
  • 少許白砂糖
  • 1 湯匙生抽醬油

醬汁

  • 2 茶匙辣豆瓣醬或辣椒醬
  • 2 湯匙生抽醬油
  • 3 湯匙米酒
  • 1 湯匙韓式辣椒醬
  • 400 毫升雞肉高湯

生粉糊

  • 2 茶匙玉米澱粉
  • 3 湯匙水

做法

準備工作

  1. 切洋蔥成小丁。
  2. 切大蒜、小紅辣椒和香菜碎。
  3. 切嫩豆腐成2厘米大小的塊。除非想要非常辣的菜,否則不要切碎乾紅辣椒。
  4. 洗净腌制黑豆,瀝乾,然後將其與四川花椒粒一起放入密封塑料袋中,用擀麵杖輕輕搗碎。或者可以使用預先磨碎的四川花椒粒。
  5. 將豬肉放入碗中,加入腌料成分,用手攪拌均勻。在另一個碗中混合醬汁成分。

烹飪

  1. 在炒鍋中加熱食用油,直到冒煙。
  2. 加入洋蔥,翻炒1分鐘,直到洋蔥變成淺褐色並開始變軟。
  3. 加入大蒜、黑豆和花椒粒混合物以及紅辣椒,然後立即加入腌制過的豬肉。翻炒2分鐘,直到豬肉末分散並變褐色,然後倒入醬汁,煮沸。
  4. 逐漸加入生粉糊,直到達到所需的醬汁濃度。
  5. 將切好的豆腐块加入炒锅中,將火降至中火,煮沸5分鐘,輕輕攪拌,以免豆腐块太容易碎裂。繼續煮沸,直到醬汁變濃並減少了三分之一,但菜仍然湯汁豐富。從火上取下。在大碗中盛裝,撒上切碎的香菜作為裝飾。
 

Source: schoolofwok.co.uk