English
Ingredients
- 6-10 dry red chillies (soaked in hot water)
- 1 small onion
- 2 garlic cloves
- 2 fresh bird’s-eye chillies
- A small handful of coriander
- 300g firm silken tofu (fresh or packaged tofu are both fine to use)
- 2 teaspoons preserved black beans (optional)
- 1 teaspoon Sichuan peppercorns
- 200g pork mince
- 2 tablespoons oil
The Marinade
- 1 teaspoon sesame oil
- A pinch of granulated sugar
- 1 tablespoon light soy sauce
The Sauce
- 2 teaspoons chilli bean paste or hot chilli paste
- 2 tablespoons light soy sauce
- 3 tablespoons rice wine
- 1 tbsp Gochujang Korean Pepper paste
- 400ml chicken stock
Cornstarch Paste
- 2 teaspoons cornstarch
- 3 tablespoons water
Instructions
Preparation
- Dice the onion. Finely chop the garlic, bird’s-eye chillies and coriander. Cut the silken tofu into 2cm cubes. Do not chop up the dried red chillies unless you want the dish to be extremely spicy.
- Wash and drain the preserved black beans, place them in a sealable plastic bag with the Sichuan peppercorns and bash them with a rolling pin until lightly crushed. OR crush them with pre-crushed Sichuan peppercorns.
- Place the meat in a bowl, add the marinade ingredients and massage together well with your hands. Mix the sauce ingredients together in a separate bowl.
Cooking
- Heat the oil in a wok over a medium-high heat until smoking-hot.
- Add the onion to the pan and stir-fry for 1 minute until the onions are lightly browned and starting to soften.
- Add the garlic, black bean and peppercorn mix and chilli to the pan, followed immediately by the marinated pork. Stir-fry for a further 2 minutes, until the pork mince is separated and browned, then pour over the sauce and bring to a vigorous boil.
- Add cornstarch paste gradually until you get the desired thickness of the sauce
- Add the diced tofu to the wok, reduce the heat to medium and simmer for 5 minutes, stirring gently so as not to break up the tofu pieces too much. Continue to bubble away until the sauce has thickened and reduced by a third, but the dish is still nice and brothy. Remove from the heat.
- Serve in a large bowl and scatter over the finely chopped coriander to garnish.
中文
食材
- 6-10 顆乾紅辣椒(浸泡在熱水中)
- 1 顆小洋蔥
- 2 瓣大蒜
- 2 顆小紅辣椒
- 少量香菜
- 300 克鮮嫩豆腐(新鮮或包裝豆腐均可使用)
- 2 茶匙腌制黑豆(可選)
- 1 茶匙四川花椒粒
- 200 克豬肉末
- 2 湯匙食用油
腌料
- 1 茶匙香油
- 少許白砂糖
- 1 湯匙生抽醬油
醬汁
- 2 茶匙辣豆瓣醬或辣椒醬
- 2 湯匙生抽醬油
- 3 湯匙米酒
- 1 湯匙韓式辣椒醬
- 400 毫升雞肉高湯
生粉糊
- 2 茶匙玉米澱粉
- 3 湯匙水
做法
準備工作
- 切洋蔥成小丁。
- 切大蒜、小紅辣椒和香菜碎。
- 切嫩豆腐成2厘米大小的塊。除非想要非常辣的菜,否則不要切碎乾紅辣椒。
- 洗净腌制黑豆,瀝乾,然後將其與四川花椒粒一起放入密封塑料袋中,用擀麵杖輕輕搗碎。或者可以使用預先磨碎的四川花椒粒。
- 將豬肉放入碗中,加入腌料成分,用手攪拌均勻。在另一個碗中混合醬汁成分。
烹飪
- 在炒鍋中加熱食用油,直到冒煙。
- 加入洋蔥,翻炒1分鐘,直到洋蔥變成淺褐色並開始變軟。
- 加入大蒜、黑豆和花椒粒混合物以及紅辣椒,然後立即加入腌制過的豬肉。翻炒2分鐘,直到豬肉末分散並變褐色,然後倒入醬汁,煮沸。
- 逐漸加入生粉糊,直到達到所需的醬汁濃度。
- 將切好的豆腐块加入炒锅中,將火降至中火,煮沸5分鐘,輕輕攪拌,以免豆腐块太容易碎裂。繼續煮沸,直到醬汁變濃並減少了三分之一,但菜仍然湯汁豐富。從火上取下。在大碗中盛裝,撒上切碎的香菜作為裝飾。
Source: schoolofwok.co.uk